忍者ブログ
MASTER →  ADMIN / NEW ENTRY / COMMENT
2005年からタイに滞在しているしがないOLのブログ。
プロフィール
HN:
イトゥー
性別:
女性
職業:
OL
最新CM
[08/16 タイ住人]
[08/15 koji]
[08/14 未矢ヲ]
[08/11 ぶちまろ]
[08/11 西浦亮]
Twitter
Twitter
メール
フリーエリア
とりとめもない話。

昨日、友達とご飯食べてたら、

転職したいけど、なかなか仕事が見つからない。

人材派遣会社にも登録したけど全然連絡がないって話を聞いた。

私が仕事探してた時期は、今から5年ぐらい前かな。

私も人材派遣会社に登録したけど、沢山連絡きた。

確かに最近タイに住んでる日本人が多いから仕事少ないかもしれないけど、

仕事がないってのはタイ語能力不足なんだろうなって思った。

常日頃から私は現地採用に求めるのは、現地での語学力だと思ってる。

だから、タイ語を多少かじった程度の日本人なんて雇う気にもならないんだと思う。

タイ語学校通ってる人がいるのも知ってる。

けど、それでどの程度タイ語できるの?

話す程度は誰でもある程度行くわな。

タイ人と普通の速さで聞き取りできるか?

すぐに受け答えできるか?

ニュースやテレビ見て何言ってるか理解できるか?

正しい発音になっているか?

そういうことよ。

また読み書きできるのって話。

この読み書きできない日本人が多い。

ここをある程度強化しなきゃダメ。

ただ、タイ語学校卒業した程度のタイ語力はそんなん掃いて捨てるほどいる。

コールセンターが関の山だわな。

タイ語がその程度で給料安いのは仕方がないわ。

だって、そんな日本人雇うなら日本語できるタイ人雇っても一緒じゃん?

そういうお前はタイ語うまいのか!!って言われそうだけど、普通。

決して自分では高い方だと思わない。

ただニュースやドラマ見て理解できるし、タイ人との会話や商談は問題ないレベル。

つまり普通なわけですよ。

ただこの普通レベルに達してない人が多い。

頑張ってください。

あと現地化してるせいか、ちょっとおかしい日本人が多いよねぇ。

うちのオフィスにハーパンでサンダルの日本人が飛び込みで来たのよ。

飲食店で某サービスをやるから試しにこれを買って感想を教えてくださいって営業だったんだけどさ。

せめてスーツでこいよな…

人のオフィスでTシャツハーパンっていかがなもの?

TPOってわからないのかな。

こんなんが多い。

申し訳ないが上の人にあわせられる格好じゃないので、名刺だけもらってお引き取り頂いたよ。

仕方がない。

タイで働きたいなら何か特別な技術やタイ語を極めないと難しいと思うんだよね。



タイブログランキング

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 海外生活ブログ

拍手[0回]

PR
≪  228  223  222  220  219  226  225  216  214  212  211  ≫
HOME
Comment
No title
概ね本文に同意しますが、日本でも飲食や風俗、いわゆる水商売は程度の低いのがたくさんいますので、タイでも飲食や風俗なら己の程度が低くてもいける、タイならなおさらと考えているのでは
あるいはあまり考えていないw
通りすがり 2014/11/09(Sun)18:14:38 編集
外国語の力 イトゥーさんは凄い!
「ニュースやドラマ」を見て分かるというのは「普通のレベル」じゃないです。

1.ぼくは英語もった仕事を45年以上やり、米人や英人の弁護士と英語で渡り合い、分厚い英文契約書も作り、英米裁判所に提出する書類も作ったりしてきました。

最近、とみに英語圏からの帰国子女が増えてきましたが、ぼくから見れば喋るのは中学生レベル、読み書きは小学生レベルという方々が95%です。

でも、その「ぼく」はドラマを見てもまったく分かりません。分かるのは1970年代までのイギリス映画、1950年代までのアメリカ映画くらいです。(過去20年の米国モに至っては理解度0%です。)

ですから、「ドラマを見て分かる」というのは、ぼくからすれば「大変なレベル」です。タイ人に比しても上位5%位に入るのではないでしょうか。

2.ご参考までにですが、今の日本では「英語」だけでは銭(ゼニ)になりません。同時通訳も大した金(カネ)にはなりません。HarvardやOxfordを卒業したような人が書いたものを添削したり、源氏物語を翻訳して出版するくらいの力があれば別ですが。

3.イトゥーさまが仰りたいことと同じだと思いますが、「言葉は当たり前のこととして仕事をやりぬく実力」がなけりゃ 見向きもされないと思います。
S 2014/11/09(Sun)18:59:17 編集
追伸:100%同感
先ほどウダウダと書かせて頂きましたが、要は、イトゥーさまの結論部分(タイで働きたいなら何か特別な技術やタイ語を極めないと難しい)に100%同感ということでした。
S:その2 2014/11/09(Sun)19:02:06 編集
Re: 追伸:100%同感
Sさん

私も恥ずかしながらタイ語は100%でないので偉そうなことは言えませんが、
努力しないいけないと思うんですよね。もちろん、専門用語が出てきたらアウトです。
中途半端な努力だけで外国でいい仕事に就きたいなんて都合のいいことを考えないで欲しいなと思いました。
イトゥー 2014/11/09(Sun)19:20:05 編集
No title
僕は10年以上多くのタイ人使ってますが、その経験上タイで(人に使ってもらって)働きたいとか住みたいとか全く思わないです。

タイで商売でもするならまだいいかなとか思いますが、日本の方が給料も良いし、環境も良いし、色んな面で住みやすいと思う。だからあえてタイで働きたいと思う人の気持ちが分からないです。

僕的にはどうしてハーフなイトューさんが、日本でも働くことができると思んだど、タイでタイ人と働いているのか聞きたいです。タイで働こうと思ったいきさつなど日記に面白おかしく書いてほしいですね~

今うちにタイで働きたいために就活してる日本人がいるんですが、タイ語と英語はペラペラです(タイの某有名大学卒)。でもビザのこととか、給料はいくらぐらいとか、そういうことがよく分からないみたいでそんなのも合わせて書いてくれたらうれしいです!
kouta 2014/11/10(Mon)11:13:01 編集
Re: No title
koutaさん

おはようございます。
タイで働いたきっかけは本当に書くほどのことないんですけど、ABAC卒業してそのままタイで働いただけですね。
でも、生活はタイのほうが楽ですねー
結構いい給料もらってるわりに、日本みたいに目が死ぬほど働かなくていいし、エステもマッサージも安いし、食費も安いから、生活は楽です。
かなり貯金がたまりますwww
イトゥー 2014/11/10(Mon)11:26:44 編集
タイ語
タイ語は、タイにいる間は絶対に必要。
英語で100%コミュニケーションできる人間はタイ人では極一握り。
この辺が、他国とは違うところ。

上から目線で言わせて頂くと、

ぼくも他の現採に言いたいことは、タイ語の読み書きをやれ!
タイでこれから生活してい行くなら、絶対に公私ともに損はしない!

書類を自分で読めるので騙される確率も減ります。

聞くに堪えないタイ語も聞きたくない。

まあ、ぼくも以前はこんなレベルでしたけどね。


ドラマは会話言葉が多いし、家族ドタバタドラマばかりだから英語圏のものとは違いますね。
そもそもドラマは、レベルの低い内容ばかりで金太郎飴の内容ばかりで見たくない。
タイの新聞は、分析、解説は少なく、発言、発表を忠実に書くことしかしないから、理解はしやすい。
まあ、読んで嫌な気持になる内容ばかりですが。
shu999 2014/11/10(Mon)12:18:35 編集
ほんとコレです
こんばんは。コメント誤削除の件は大丈夫です。今回の内容も面白いです。耳の痛い思いをされる方もいるかとは思いますが、ほんとコレですよね。

タイ人が出来る仕事をやらせるために日本人を雇うアホ経営者は少数派ですし、そのへんの日本人にできてタイ人にできない仕事なんかほとんどないことを考えれば、自ずとネイティヴの日本人がタイ語を扱えるアドバンテージを生かさないとツライという結論になるんですが、やっぱりイトゥーさんのようにタイ語の知識を生かして日泰の文化の違いを理解してどれだけ適切に振る舞えるかってとこが重要なような気がしています。

タイ語が十分にできないとタイの文化を正確に理解するのは難しいと思っています。タイに長く住んでいても、タイ語が不自由なせいで勘違いばかりしている不思議オジサンとかメッチャいますしw
K 2014/11/10(Mon)23:13:59 編集
ま、あなたの様な人がいる限り、、、
あなたは、本当にタイ人ですね、良い意味でも、悪い意味でも。
あなたの様々なブログを見ましたが、基本的に、文句しか書いていないですね。タイ人の大部分を占める貧乏な人達について、確かに社会常識が無い人が多いのは事実ですが、それをどうすればなくせるか、或いは、どうすれば、国を良くできるか、と言う視点が全く無い。言い方を変えれば、あなたも、クズの様なタイ人なのですよ、その点を理解してないですよね。あなたの様なタイ人が、社会で幅を効かせている限り、タイは良くならない。売春でしか稼げない人達を作ったのは、まさしくタイ人社会全体なのですよ。一度、吉田松陰の本を読んでみたら如何ですか?今も、インラック前首相の汚職を放置した罪、無作為による汚職放置ですか、はっきり言って、インラック前首相が有罪なら、タイ人全員、国民全員が有罪ですよ。笑ってしまいますね。一部の人間がチュラやタマを出て、偉そうにしても、所詮、井の中の蛙なんですよ。何十万人も売春婦が居る国、所詮、そんな国から脱する事は永遠に無理ですね。
バガボン 2014/11/11(Tue)03:00:52 編集
Re: ま、あなたの様な人がいる限り、、、
鍵コメ様

色々と書いてますが、結局は私の記事をちゃんと読んでませんね。残念ですね。
私はタイを良くするには教育に力を入れるべきって何度も力説してますが。
まともに記事を読まず、あなた様みたいになコメントを書く方がどうかと思います。
イトゥー 2014/11/11(Tue)03:17:18 編集
Re: 語学は大切
ナベ@中退さん

応援ありがとうございます。
まずはコミュニケーションをとるためには絶対に言葉が必要なんですよね。
ボディランゲージで許されるのは、それこそプライベートのみです。
努力してる人は、それだけで上達します。
向上心があるかどうかです。
ナベ@中退さんのように辞書を片手でドラマを見る気があるかどうかです。
私は英語でそれをやろうとして挫折したので、偉そうなことは言えません…。


長期滞在でその国に毒されるのはよくないですよね。
日本にはないいいところがあるのはわかるのですが、悪いところもよく見えるのかもしれませんね…
それも流されなければ判断できると思うんですが、中途半端な人は極端に日本の悪いところだけ見てる傾向があります。
イトゥー 2014/11/11(Tue)10:00:59 編集
Re: タイ語
shu999さん

タイは英語圏ではないので、絶対にタイ語は必要です。
一部日本人では旅の指差し会話帳で会話できると信じている人がいるので嘆かわしいです。

タイのドラマは確かに低俗ですが、見てると最近の言葉使いやタイのギャグなどの勉強になります。
日常的にもタイ人との話題にもなると思います。
ただ内容は本当に幼稚でくだらないですね…
イトゥー 2014/11/11(Tue)10:03:41 編集
Re: ほんとコレです
Kさん

コメントの件本当にすみませんでした!
いつも思っているのですが、タイ語力が低い人が本当に多いんですよね。
駐在員ならまだしも現地採用でこの低さに驚くばかりです。これで通訳って不安で仕方がないです。
またKさんのおっしゃる通りに文化もわからないと厳しいところがあります。
例えばタイでは父親、母親の単語を使った罵り言葉。
これがタイ人の中ではどれだけキツくて酷い言葉かわからない人もいると思います。
ことわざとか。
だから、語学はできるだけ勉強しないといけないと思います。
イトゥー 2014/11/11(Tue)10:09:17 編集
タイで日本語の先生というのは
どうなんでしょうか?タイに1年ぐらい滞在した方から聞くと食べるに困らない程度のサラリーと聞きました。大した資格でないのでそうなんだろうとは思いますが、需要はあるのでしょうか?イトウー様の会社では、タイ人に日本語講座などやっていますか?もし、知っておりましたら日本語の先生をした場合のサラリーも教えてください。よろしくお願いいたします。
サトウ 2014/11/11(Tue)17:16:37 編集
無題
イトゥーさん
同じ事をタイ人にも説教して下さいw
奴ら日本の賃金が高いからって安易に日本へ行って働きたがる
日本で生活するのには思った以上に金が掛かる事が解って無い
日本での不法就労を甘くみてる
ろくに日本語も話せないくせに

ま、最近の円安で日本で働く魅力は以前より無くなってきたみたいですが
鈴木さん 2014/11/11(Tue)19:03:17 編集
Re: No title
通りすがりさん

いつも通り今回の記事は思ったことをがーっと書いています。
かなり主観的な考えなので、参考程度にw
基本、あまり考えてないと思います。
イトゥー 2014/11/11(Tue)20:23:19 編集
Re: タイで日本語の先生というのは
サトウさん

思いっきし私の主観になりますので参考程度にお願いします。
日本学校の先生の給料は安い方になります。
だから、正直、あまりお勧めできません。
大体4万バーツぐらいでしょうか。
うちの会社は基本英語になるので、日本語講座はしてないです。
時々、日本でのビジネスマナー講座などはやっておりますw
イトゥー 2014/11/11(Tue)20:28:08 編集
Re: タイトルなし
鈴木さん

タイ人は目先のお金しか見てないから、難しいですね~w
日本での生活はカツカツなのに、金額だけ見ていきたくなるんですよね。
ベトナム人もそんな感じでした。
その時にあった案件は、仕事内容はわからないけど月6万バーツも貰えるんだ!日本に俺は行く!!なんて言ってました。
絶対原発での作業だと思います。
イトゥー 2014/11/11(Tue)20:31:06 編集
なるほどですが・・・。
なるほど生活費が安いんですね。

僕は仕方なく毎日食べているけど、タイ料理苦手なので、タイで生活は無理そうです。今月末に仕事と結婚式でタイに行くけど、正直いきたくないですw

そうタイ(スクンビッと周辺)で英語とタイ語を普通に仕事で使えるぐらい話せることができたら、いくらぐらいの給料もらえますか?
kouta 2014/11/13(Thu)11:34:02 編集
Re: 勉強は
ナベ@中退さん

その方法やったことあります!!
しかし、飽き性の私はダメでした…途中からめんどくなって寝てました…もともと英語能力が低いので難しいです。
今はちまちま文法の本を読んでます。
オススメの参考書とかありますか?
今はALL IN ONEとフォレフトを持ってます。
イトゥー 2014/11/13(Thu)11:54:17 編集
Re: なるほどですが・・・。
Koutaさん

私は毎日タイ料理食べてませんよ。
母が来る時に食べるぐらいですね。
普段は日本食やパスタを食べてます。
生活費が安いので貯金はめちゃくちゃたまりますよ。
ただ私はマンションのローンがあるんで貯金はあんまないですが…。

仕事にもよりますが、5万バーツぐらいじゃないでしょうか。
バンコクはタイ語も英語もそこそこできる人間にあふれているので高い給料が欲しかったら、ダントツにうまい語学力または特殊なスキルがないと難しいですね。
イトゥー 2014/11/13(Thu)11:57:01 編集
タイでの税金はいくらですか?
住民税、社会保障、所得税はどの程度取られているのか教えてもらえないでしょうか?また、アパートを借りた場合補助費はあるのでしょうか?よろしくお願いいたします。
サトウ 2014/11/14(Fri)10:49:55 編集
No title
イトューさん

ありがとうございます。
なるほど、やっぱり給料ってそれぐらいですよね。参考になりました。でも生活費が安いし、日本ほど働くのにストレスがないなら、タイで働くのもいいかもしれませんね!
kouta 2014/11/14(Fri)12:26:42 編集
まったく同感です。
私はタイ語はおろか英語も中1レベルでやって来ました。
「現場で現物を見ながら情熱を持って話せばなんとかなる」と言われて来たものの、なんともなりません。
皆さんが書かれている通りで、タイで仕事をする以上は本気でタイ語を勉強しないと役に立たないことを身に沁みて感じています。
タイ語学校で会話も勉強しましたが、やはり読み書きが重要だと思うようになり、周りからはどうせ覚えられないから無理と言われながらも、タイ語の読み書きを勉強中です。
覚えが悪くて少し疲れ気味でしたが、皆さんのコメントを見てまた頑張る気持ちが湧いてきました。
空芯菜 2014/11/16(Sun)23:02:42 編集
面白い
イトゥーさん

はじめまして。
バンコク駐在7年のだいと申します。

拝見させていただきました。

記事面白かったです。

頑張って続けてください。
だい 2014/11/17(Mon)01:07:04 編集
Re: 英語の参考書
ナベ@中退さん

参考書ありがとうございます!
私は基本三日坊主なんで隙間時間に読めるようなものがいいです。
勉強ってすれば良いものだってわかるんですけど、やっぱり怠けてしまう…
学校とかに行くとお金も取られるし強制的に勉強しないといけないので、あーゆー空間じゃないとやる気がでないですw
しかし、まずは隙間時間でも読むように頑張ります!
イトゥー 2014/11/17(Mon)11:25:14 編集
Re: タイでの税金はいくらですか?
サトウさん

税金なんですが、住民税は取られてないですね。
所得税はこれはピンからきりです。
一年間の年収で決まります。外国人の給料なら20%以上取られます。
具体的な補助費がわかりませんが、アパート借りて補助費はなかったと思います。
イトゥー 2014/11/17(Mon)11:27:33 編集
Re: No title
koutaさん

大体そんなものかと思ってるので、正直、わからないです。ただ高くはなかったと思います。
タイで働くのも言葉や文化の違いがあるので、日本とはまた違った苦労もあります。
どちらが一概にいいかわかりませんが、働く人間が働きやすい方でいいと思います。
イトゥー 2014/11/17(Mon)11:29:13 編集
Re: まったく同感です。
空芯菜さん

タイ語の読み書きが難しく諦める日本人が多いですよね。
日本語とはまた違う形、文法なので苦労するのは当然です。
私も難しいと思います。一緒に頑張りましょう!
情熱を持って話せばわかるっていうのは、本当に夢物語です。
言わなくてもわかるのは日本人だけです。
ましてや外国人にそれを求めるのは無理です。
現地で働くなら現地の言葉。
これが鉄則です。
イトゥー 2014/11/17(Mon)11:32:57 編集
Re: 面白い
鍵コメ様

初めまして、コメントありがとうございます。
気が向いたら更新していきますので、また暇なときにでも見てください。
応援ありがとうございます。
イトゥー 2014/11/17(Mon)11:33:48 編集
タイで下痢したら
この前、タイに行った時下痢しました。今までは、ビオへルミンを飲んでいると治りました。今回なかなか治らず、日本の薬局で買っていった細菌性下痢止めを飲んだが治りませんでした。それで、タイの知り合いに下痢していると言ったら、これ飲めと言って白い錠剤をくれました。トイレに行く回数が減ったので聞いたのだと思います。多分沸騰したお湯で作ったとは言いながら、差し出されたお茶が悪かったのだと思います。そのお茶甘くておいしかったんですけどね。そこでお聞きしたいのですが、やはり、風邪、下痢のような細菌よる病気はタイで買った薬の方が効くのかなと思いますがどうなのでしょうか?よろしくお願いいたします。
サトウ 2014/11/21(Fri)09:07:42 編集
No title
お前みたいな馬鹿が何を偉そうに書き散らかしてんだよ
中国のド底辺カス一家の出自のお前がw
貴族 2014/12/07(Sun)11:23:56 編集
Re: タイで下痢したら
サトウさん

返信遅くなってすみません。
実は私も最近お腹壊して、大変でした。
私は薬を飲まず電解水飲んでます。脱水症状起こす可能性が高いので、水も小まめに飲みます。
あまりにも症状が重い場合は病院で点滴打って帰ってきます。
タイの薬は日本より強力ですが副作用が強い感じがします。
手っ取り早く治すにはおすすめですが、できたらハーブで作った薬をお勧めします。
イトゥー 2014/12/07(Sun)14:28:07 編集
Re: No title
貴族さんw

あまりにも香ばしいコメントなので削除せずに載せることにしました。
大の大人が自称貴族というところがツボです。
中学生でしょうか。
自分は頭がいいつもりなのかもしれませんが、文からにじみ出る底辺さ。
こんなことに、時間使わないで勉強した方があなたのためになると思います。
イトゥー 2014/12/07(Sun)16:25:57 編集
ごもっとも
やっぱり
そうですよね~
タイ語理解するって
文字、スピード、メディア系
そのレベルまで行かないと
出来るって事にならないですよね
特に毎日会っているスタッフは
こちらの意向を解ってくれるので
間違った言い方でも、解ってくれますからね~
タイ語・・・難しいです・・・><;
釣人ロック 2015/04/02(Thu)16:11:27 編集
Re: ごもっとも
釣人ロックさん

申し訳ないですが、簡単なタイ語できるレベルとかマジでいらないです。
それでタイ語できる!とか言う奴は、し ねって思います。
会社のタイ人やタニヤのお姉さんたちは理解しようとしてくれてます。
それを勘違いしてはいけないです。
そこらのタイ人に話しかけたら通じなかった、ってよくある話です。
発音は難しいと思いますが、聞いてくうちに慣れていきます。
沢山聞けば耳が鍛えられます!…たぶん。
イトゥー 2015/04/03(Fri)00:17:30 編集
この記事にコメントする
お名前:
URL:
メール:
文字色:  
タイトル:
コメント:
パス:
イトゥーがコラムを書いてる雑誌
マニアックな電子書籍のため好き嫌いが非常に分かれます。
暇な方は買って読んでみてね!ワンコインです。
私はタイでOL閑話休題というコラムを連載させていただいてます。
13号から書いてます。
しょうもない現地採用や仕事の話がメインです。
29号が発売されました!
タイでの恋愛というか出会いについて書いてます。
フリーエリア
タイ語の本
個人的におすすめしているタイ語の本です。
内容もわかりやすいです。タイ語の勉強に役立つと思います。
忍者カウンター
フリーエリア
Booking.com
フリーエリア
忍者ブログ [PR]